
Stá outra beç na moda la çcusson subre l chamado Acordo Ourtográfico de la Lhéngua Pertuesa. Onte a la nuite oubie, nua telebison, ua Sra Professora de pertués apresentar las sues rezones contra l Acordo, dezindo que nunca na sue bida screberie ótimo (sien pê, claro). Acababa apuis por dezir qu'inda tenie soidades de quando se screbie pharmácia, etc.
La queston de l Acordo bai muito alhá destas cunsoantes. Mas l que ye anteressante ber ye cumo la giente s'agarra a estas pequeinhas cousas de la scrita, parecendo a las bezes que quaije capaç de dar la sue bida por ua cunsoante, por ua bogal, por un assento ou qualquier outro sinal diacrítico.
Nun antendo porquei nun s'agárran tamien a las palabras i las deixan "morrer", çquecéndo-las. Por eisemplo, eiqui bai para uns anhos un carro qu'antraba n'ua strada donde staba un sinal redondo, bormeilho, cun un traço branco, hourizontal, an ne meio, dezie-se qu'antraba an sentido proibido. Hoije a die entra an contramão. I donde bieno isto? De l Brasil. Eiqui hai uns tiempos atrás quando s'iba a la bola, por eisemplo, cumprába-se un bilhete. Hoije cómpra-se un ingresso. I donde bieno la palabra. De l Brasil. Ye cierto que muitas palabras fúrun purmeiro de Pertual pa l Brasil i agora tórnan, fruito de ls tiempos. Las lhénguas múdan porque stan bibas i nun quérgamos nós parar no tiempo aquilho que ye feito de mudança.
Buono, isto tamien habie de serbir para falar de la lhéngua mirandesa. Tamien eiqui studo i stá an çcusson l problema de la scrita. Hai muito para fazer i nun beio, anfeliçmente, maneira de qu'isso se faga mui debrebe. Tamien nun beio muito anteresse an que se scriba sien l respeito pu las matrizes morfológicas de la lhéngua. Por eisemplo: se se diç you conheço, tu conheces, etc. nun fai sentido que se diga que l berbo se scribe coincer. I muitos, muitos mais eisemplos.
Assi i todo beio cun melhores uolhos aqueilhes que scríben (alguas palabras, claro) diferentes de mi, do qu'aqueilhes que, nun screbindo, solo ándan a cata destas diferenças para dezir que l'ourtografie (d'alguas palabras) ye ua maneira de s'afirmar contra outros. I este ye l ponto mais amportante. Las eidentidades - pessoales, nacionales, lhenguísticas ... - que s'afírman contra ls outros i nó por eilhas, son eidentidades anfermas. L'ourtografie d'ua lhéngua debe tener princípios i reglas. Mas estas dében ser ls mais lhargas i ounibersales possibles, pois quanto mais diferenças fúren capazes d'abarcar mais porfeitas seran.