segunda-feira, 17 de março de 2008

Que lhénguas para manhana?


Bale la pena ler l dossiê de l jornal Le monde subre l feturo de las lhénguas. La lhéngua pertuesa, indas que seia la 3ª lhéngua de l'Ouropa i la 6ª de todo l mundo la mais falada an ne mundo, cun mais de 200 milhones de falantes ye quaije çquecida. Chegou-me a la caixa de l correio ua carta de l'Ambaixada de Pertual an Paris a reclamar cun l jornal. I fázen mui bien. Hai que reclamar contra l amperialistas i hai que çcunfiar de las lhénguas dominantes. Mas tamien hai que preguntar porquei muitos de ls nuossos gobernantes, an funçones de Stado, quando chégan a palanques anternacionales, úsan outra lhéngua que nó l pertués para ls sous çcursos?! Ténen bergonha de falar pertués? Quieren mostrar que tamien sáben outras lhénguas? Nun sáben qual ye l balor nien qual ye spácio de l pertués no mundo?

I no meio desta eiraçada de la mundializaçon que spácio queda para ua lhéngua cumo l mirandés?

Nun me parece que seia (solo) cun cartas nien bozes de reclamaçon que podemos demarcar l balor de la nuossa lhéngua. La lhéngua mirandesa ten que ganhar las sues raízes, l sou campo, l sou spácio, mas nun puode ser contra las outras lhénguas. Há-de ser por eilha, cun aquilho que bale i cun aquilho que ten. Ye esse l nuosso zafio i la nuossa lhuita. S'assi nun fur, tal cumo la lhéngua pertuesa nun merece mais do qu'ua linha no dossié de l Le Monde, l mirandés nun merecierá mais do que l nome na rialidade birtual, mas sien las raízes, la fundura i la spessura que la tierra dá als homes i a las cousas.

Sem comentários: