El mirandés: situación sociolingüistica de una lengua minoritaria en la zona fronteriza portugueso-española ye l título de l lhibro de Aurelia Merlan que será apresentado no dia 18 deste més de febreiro, an Oubiedo (Spanha).
Trata-se d'ua obra que resulta d'un trabalho de campo an que fúrun arrecolhidas anformaçones an todas las lhocalidades de lhéngua mirandesa, habendo sido "antrebistada" arrimada a 10% de la populaçon. Mas nun ye solo essa la funte d'anformaçon: houbo tamien grabaçones (arrimado a 30 horas), para alhá de muitas funtes scritas.
Ye, sien dúbeda, de l studo mais prefundo i atualizado algua beç feito subre l "stado atual" de la lhéngua mirandesa. Sien precunceitos, merece que ls mirandeses (i todos aqueilhes que s'anteréssen pul feturo de las lhénguas) míren para este trabalho cun la proua d'ua lhéngua que ls nuossos "pais" traírun até nós i cun la respunsabilidade que tenemos an la deixar als nuossos filhos.